9.9 C
Alger
9.9 C
Alger
mercredi, 24 avril 2024
- Publicité -
AccueilSociété et CultureCultureUn cadre de l'ambassade des USA en Algérie chante « Ya Zina...

Un cadre de l’ambassade des USA en Algérie chante « Ya Zina Diri Latay » et fait le buzz

Publié le

- Publicité -

Culture – Un cadre de l’ambassade des États-Unis d’Amérique (USA) en Algérie a livré une interprétation cocasse de l’une des chansons les plus connues du raï algérien, « Ya Zina Diri Latay » sur une chaîne de télévision algérienne. Son accent américain a fait fondre les internautes ! Nous vous invitons à découvrir la séquence en question dans la suite de notre édition du vendredi 04 mars 2022. 

Aujourd’hui encore, le raï des années 2000 fredonne le monde. Comme un pont musical entre les générations, il continue de traverser les époques et frontières, mêlant compositions soignées et finesse des arrangements. Se souvient-on notamment de « Ya Zina Diri Latay », un des grands classiques à avoir conquis le cœur et les oreilles des populations étrangères. Il a récemment été repris par un cadre de l’ambassade des USA en Algérie. 

Et en version originale, s’il vous plaît ! Chantée par « Raïna Raï », « Ya Zina Diri Latay » a mis tout le monde d’accord. Jamais, de mémoire de la musique, un ou une chanteur (se) n’avait chanté l’amour et la culture algérienne comme l’a fait le susdit groupe bel-abbésien. Intemporel, ce morceau cultissime est encore actuellement emprunté par plusieurs artistes et fans.

- Publicité -

Si certains l’entonnent en version bilingue ou traduite dans leurs langues maternelles respectives, d’autres préfèrent l’interpréter dans son idiome original : le dialecte algérien. C’est le cas du diplomate américain, Khaled Wolfsberg, établi en Algérie depuis plusieurs années. Il a fait sensation en poussant la chansonnette dans « Hikayat Najah », une émission diffusée sur Ennahar TV

Un diplomate américain, déchaîné, reprend « Ya Zina Diri Latay » et met la Toile en ébullition !

Ledit chargé des relations diplomatiques algéro-américaines a alors troqué, ce jeudi, son costume de diplomate contre celui d’un chanteur. Imitant le son de la guitare avec sa bouche, il n’a pas hésité à prendre des risques en s’essayant donc à la célèbre chanson « Ya Zina Diri Latay ». Il est allé jusqu’à se frotter au dialecte algérien, se contentant toutefois d’un simple passage. 

Le porte-parole de l’ambassade des USA en Algérie s’est ainsi amusé à sortir de sa zone de confort pour le plus grand bonheur des fans assidus de raï. Ils sont d’ailleurs nombreux à le féliciter pour sa prestation originale. Nous avons fait pour vous un rapide tour de table des réactions que nous avons pu lire sur les réseaux sociaux.

- Publicité -

« Il maîtrise l’accentuation algérienne », « quel show décomplexé ! Bravo monsieur », « vive la culture algérienne » ou encore « le plus algérien des américains ». C’est ce qu’on peut en effet lire parmi les innombrables commentaires. Mais le représentant de l’ambassade américaine, khaled Wolfsberg, n’était pas le seul à se prêter au jeu du Karaoké algérien.

Le traducteur officiel de l’Ambassade de la République d’Indonésie à Alger, présent lui aussi sur le plateau d’Ennahar TV, a repris avec brio et beaucoup d’émotions l’un des singles les plus populaires de Mouh Milano. Soit « Machafouhach », exporté, lui aussi, à l’étranger, depuis sa sortie en 2020. 

- Publicité -

Derniers articles

- Publicité -

Nos lecteurs ont lu aussi

- Publicité -

A découvrir

- Publicité -
- Publicité -